Beim Thema Qualität gehen wir keine Kompromisse ein. Um Ihnen bei unterschiedlichsten Anforderungen kontinuierlich höchste Qualität bieten zu können, haben wir ein eigenes System zur Qualitätssicherung entwickelt. Es basiert auf strikten Kriterien bei der Übersetzerauswahl und der systematischen und umfassenden Kontrolle aller Arbeitsschritte. Wir sind zudem nach ISO 17100, der strengen internationalen Norm für Übersetzungsdienstleister, zertifiziert.
Unser dreistufiges Auswahlverfahren für Fachübersetzer gehört zu den härtesten der Branche.
Mit unserem 360°-Bewertungssystem finden wir den am besten geeigneten Fachübersetzer für Ihren Auftrag.
Unsere Qualitätsmanagerin ist diplomierte Auditorin gemäß ISO 9001 und optimiert bei uns in Vollzeit.
Wir sind nach DIN EN 15038, der europäischen Norm für Übersetzungsdienstleister, und der internationalen Folgenorm ISO 17100 zertifiziert.
Mehr erfahren