Afrikanisch Übersetzer für Ihre Fachtexte

Fachübersetzer für mehr als 50 Sprachen

Individuelles Angebot in 30 Minuten
+49 40 6094641 30

Zertifiziertes Übersetzungsbüro

Übersetzungsexperten für 14 Branchen und umfassender Service

Wir verstehen Ihre Sprache und Ihre Branche

Für Ihre Aufträge finden wir die besten Experten mit Branchenerfahrung. Gern stellen wir Ihnen auch ein festes Stammübersetzer-Team zur Seite.
53 Sprachen
6.500 Fachübersetzer
14 Branchen
Erfahren Sie mehr

Ihre Daten in sicheren Händen

Mit uns sind Ihre Übersetzungsprozesse DSGVO-konform, Datenübertragungen sichern wir nach den neuesten Verschlüsselungsstandards.
Serverstandort Deutschland
AES-256-Bit-SSL-Verschlüsselung
DSGVO-konform
Erfahren Sie mehr

Wir bieten Ihnen dauerhaft höchste Qualität

Qualität ist für uns nicht nur ein Versprechen, sondern Teil unserer Unternehmenskultur. Unser Auswahlprozess für Fachübersetzer gehört zu den strengsten der Branche.
DIN- und ISO-zertifiziert
98,6 % Kundenzufriedenheit
Datenbasiertes Qualitätsmanagement-System mit jährlich mehr als 50.000 Bewertungen
Erfahren Sie mehr
Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.

Referenzen

Sie sind in bester Gesellschaft.
Was gestern Übersetzungsbüro war, ist heute unsere innovative Plattform mit den weltweit besten Fachübersetzern.
Ciara Rodriguez,
Account Management

Interessante Fakten von unserem Afrikaans-Übersetzer

Zu welcher Sprachfamilie gehört Afrikaans?
Afrikaans gehört zu den indogermanischen Sprachen und innerhalb der Sprachfamilie zum westgermanischen Zweig. Afrikaans ist aus dem Niederländischen des 17. Jahrhunderts entstanden, hat sich seitdem jedoch unabhängig davon entwickelt.

Wo wird Afrikaans gesprochen?
Afrikaans ist Amtssprache in Südafrika und anerkannte Minderheitensprache in Namibia.

Mit welcher Schrift wird Afrikaans geschrieben?
Afrikaans wird in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Was ist das Besondere am Übersetzen Deutsch-Afrikaans?
Anders als im Deutschen (und Niederländischen) werden bei Substantiven im Afrikaans keine grammatikalischen Geschlechter unterschieden. Es gibt keine Kasus, nur einen Artikel, Verben werden nicht flektiert (das heißt, es gibt nur eine Verbform für alle Personen – ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie).

Welche Rolle spielt Afrikaans in der deutschen Wirtschaft?
Afrikaans spielt in der deutschen Wirtschaft keine große Rolle. In Südafrika und Namibia ist Englisch (auch) Amtssprache, sodass Afrikaans eine kleinere Rolle spielt.

Wo kann man Afrikaans in Deutschland studieren?
Einige Universitäten bieten Sprachkurse für Afrikaans an, als Haupt- oder Nebenfach wird Afrikaans jedoch nicht angeboten.

Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.