Vietnamesisch Übersetzer für Ihre Fachtexte

Fachübersetzer für mehr als 50 Sprachen

Individuelles Angebot in 30 Minuten
+49 800 7239 798

Zertifiziertes Übersetzungsbüro

Übersetzungsexperten für 14 Branchen und umfassender Service

Wir verstehen Ihre Sprache und Ihre Branche

Für Ihre Aufträge finden wir die besten Experten mit Branchenerfahrung. Gern stellen wir Ihnen auch ein festes Stammübersetzer-Team zur Seite.
53 Sprachen
6.500 Fachübersetzer
14 Branchen
Erfahren Sie mehr

Ihre Daten in sicheren Händen

Mit uns sind Ihre Übersetzungsprozesse DSGVO-konform, Datenübertragungen sichern wir nach den neuesten Verschlüsselungsstandards.
Serverstandort Deutschland
AES-256-Bit-SSL-Verschlüsselung
DSGVO-konform
Erfahren Sie mehr

Wir bieten Ihnen dauerhaft höchste Qualität

Qualität ist für uns nicht nur ein Versprechen, sondern Teil unserer Unternehmenskultur. Unser Auswahlprozess für Fachübersetzer gehört zu den strengsten der Branche.
DIN- und ISO-zertifiziert
98,6 % Kundenzufriedenheit
Datenbasiertes Qualitätsmanagement-System mit jährlich mehr als 50.000 Bewertungen
Erfahren Sie mehr
Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.

Referenzen

Sie sind in bester Gesellschaft.
Was gestern Übersetzungsbüro war, ist heute unsere innovative Plattform mit den weltweit besten Fachübersetzern.
Ciara Rodriguez,
Account Management

Interessante Fakten von unserem Vietnamesisch-Übersetzer

Zu welcher Sprachfamilie gehört Vietnamesisch?
Vietnamesisch gehört zu den austroasiatischen Sprachen (wie auch Kambodschanisch/Khmer).

Mit welcher Schrift schreibt man Vietnamesisch?
Vietnamesisch wird in lateinischer Schrift mit zahlreichen diakritischen Zeichen geschrieben. Vietnamesisch ist eine phonetische Sprache, die Schreibweise zeigt also die Aussprache an. Die diakritischen Zeichen geben dabei die Tonhöhe, den Verlauf der Tonhöhe (Heben oder Senken der Stimme) und die Länge des Tons an.

Was ist das Besondere am Übersetzen Deutsch-Vietnamesisch?
In der vietnamesischen Sprache werden Wörter nicht flektiert, das heißt nicht an ihre grammatische Funktion im Satz angepasst. Bei Verben gibt es daher keine Zeitformen, ob sich ein Ereignis auf die Vergangenheit, die Gegenwart oder die Zukunft bezieht, muss im Kontext ausgedrückt werden.
Das Übersetzen Deutsch-Vietnamesisch stellt den Übersetzer also vor einige Herausforderungen.

Welche Rolle spielt die deutsche Sprache in Vietnam?
Zwischen Deutschland und Vietnam besteht eine strategische Partnerschaft. Deutschland ist Vietnams größter europäischer Handelspartner. Vietnam ist außerdem Kooperationsland der deutschen Entwicklungszusammenarbeit.

Wo kann man Vietnamesisch studieren?
An den Universitäten Bonn und Frankfurt wird Vietnamesisch als Studienfach angeboten. An der Universität Leipzig gibt es außerdem den Masterstudiengang Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im vietnamesisch-deutschen Kontext. 

Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.