Arabisch Übersetzer für Ihre Fachtexte

Fachübersetzer für mehr als 50 Sprachen

Individuelles Angebot in 30 Minuten
+49 800 7239 798

Zertifiziertes Übersetzungsbüro

Übersetzungsexperten für 14 Branchen und umfassender Service

Wir verstehen Ihre Sprache und Ihre Branche

Für Ihre Aufträge finden wir die besten Experten mit Branchenerfahrung. Gern stellen wir Ihnen auch ein festes Stammübersetzer-Team zur Seite.
53 Sprachen
6.500 Fachübersetzer
14 Branchen
Erfahren Sie mehr

Ihre Daten in sicheren Händen

Mit uns sind Ihre Übersetzungsprozesse DSGVO-konform, Datenübertragungen sichern wir nach den neuesten Verschlüsselungsstandards.
Serverstandort Deutschland
AES-256-Bit-SSL-Verschlüsselung
DSGVO-konform
Erfahren Sie mehr

Wir bieten Ihnen dauerhaft höchste Qualität

Qualität ist für uns nicht nur ein Versprechen, sondern Teil unserer Unternehmenskultur. Unser Auswahlprozess für Fachübersetzer gehört zu den strengsten der Branche.
DIN- und ISO-zertifiziert
98,6 % Kundenzufriedenheit
Datenbasiertes Qualitätsmanagement-System mit jährlich mehr als 50.000 Bewertungen
Erfahren Sie mehr
Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.

Referenzen

Sie sind in bester Gesellschaft.
Was gestern Übersetzungsbüro war, ist heute unsere innovative Plattform mit den weltweit besten Fachübersetzern.
Ciara Rodriguez,
Account Management

Arabisch-Übersetzer für Übersetzungen nach DIN EN 15038

Was ist das besondere am Übersetzen aus dem Deutschen ins Arabische? 

Wo gibt es Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den beiden Sprachen?
Vor allem die Satzstellung ist in den beiden Sprachen sehr unterschiedlich. Im Arabischen wird das Prädikat meistens ganz am Anfang gesetzt.

Welche Rolle spielt die arabische Sprache in der deutschen Wirtschaft?

Zwischen Deutschland und der arabischen Welt gibt es sehr gute Wirtschaftsbeziehungen. Das Handelsvolumen lag 2018 bei knapp 43 Mrd. Euro. 
In den letzten Jahren sahen sich zwar einige arabische Länder mit Herausforderungen konfrontiert, dennoch blieb die arabische Welt ein Standort mit viel Potenzial für Investment und Geschäftsentwicklung. Die Kaufkraft ist hoch und steigt kontinuierlich. Die Hälfte der Bevölkerung ist unter 25 Jahre alt und bis zum Jahr 2050 wird sich die Einwohnerzahl von zurzeit 400 Millionen schätzungsweise verdoppeln.
Neben Investitionen im Bildungs-, Energie- und Gesundheitssektor spielen auch industrielle und Infrastrukturprojekte eine wichtige Rolle.

Welche Rolle spielt die deutsche Sprache in der arabischen Welt?

Deutschland pflegt Handelsbeziehungen zu mehreren arabischen Ländern, zum Beispiel Jordanien. Dort werden verschiedene Forschungsvorhaben und auch der Ausbau des Bildungs- und Hochschulsystems unterstützt. Zu den weithin sichtbaren Flaggschiffprojekten gehört die internationale Forschungsinfrastruktur SESAME und die Deutsch-Jordanische Hochschule.

Für welches Wort in der arabischen Sprache gibt es keine Entsprechung im Deutschen? 

إن شاء الله [In shaa Allah]
Es könnte ungefähr mit „Wenn Gott will“ übersetzt werden. 

 

Sind Sie bereit, loszulegen?
Wir antworten innerhalb von 30 Minuten mit einem kostenlosen Angebot.