"Investir dans le savoir s'avère toujours fructueux. " *

Les liens entre l'économie mondiale et l'entrepreunariat sont de plus en plus étroits, ce qui explique pourquoi la demande de traduction de rapports financiers est en plein essor. Ils sont utilisés par les organismes bancaires, boursiers ou de crédit et peuvent aussi prendre la forme de rapports annuels ou répondre aux exigences comptables. Bien que chaque rapport ait ses spécificités, ils ont tous un point commun : l'usage du jargon financier. Beaucoup de chiffres, différentes devises et une terminologie spécifique au droit financier cohabitent avec de nombreux graphiques et statistiques. Pour traduire ces documents particulièrement exigeants, nous faisons appel à des professionnels. Notre réseau de plus de 550 traducteurs spécialisés dans le seul secteur financier dispose des connaissances nécessaires pour satisfaire vos attentes.

Les spécialistes des chiffres et de la langue travaillent pour nous !

De la conception graphique jusqu'à la moindre virgule, tout doit être parfait dans la traduction de rapports financiers. Peu importe s'il s'agit de persuader des investisseurs ou d'informer des collaborateurs. Outre les compétences spécifiques du traducteur spécialisé, une précision extrême est exigée. C'est pourquoi, avant de travailler pour nous, nos traducteurs doivent se soumettre à un processus de sélection en trois étapes.

Nos professionnels de la traduction maîtrisent parfaitement les usages du secteur dans la langue cible ainsi que les lois officielles ou officieuses propres au secteur financier. Ainsi, les traductions de vos rapports financiers, bilans et documents juridiques et financiers sont effectuées avec précision et exactitude. Lorsque vous voulez convaincre des investisseurs, présenter un nouveau produit ou faire traduire vos rapports pour les besoins internes de l'entreprise, vous êtes bien conscient que vous devez adapter votre discours en fonction du public visé. Ce principe s'applique également dans la langue cible. Le ton doit être adapté en toutes circonstances.

La gestion discrète des données sensibles est une évidence pour nous. Elle fait l'objet d'un accord écrit avec tous nos traducteurs et chefs de projet.

* Benjamin Franklin

Nous proposons la traduction de vos :

Vous pourriez également être intéressé par ceci

Finance

Plus que de simple chiffres

Dans le secteur financier, la transparence est plus importante que jamais : Les investisseurs, les créanciers, les clients, les collaborateurs et autres parties prenantes attendent une communication claire et compréhensible, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de contenus servant de support à une prise de décision.

Qualité

Une qualité élevée grâce à un suivi qualité actif

Nous ne faisons aucun compromis en matière de qualité. Afin de pouvoir vous proposer un niveau de qualité optimal quelles que soient vos attentes, nous avons développé notre propre système de suivi qualité.

Mémoires de traduction

Économiser du temps et de l'argent et garantir l'homogénéité

Grâce aux mémoires de traduction, les textes peuvent être traduits plus vite, puisque les segments identiques n'ont pas besoin d'être traduits deux fois. Les mémoires de traduction favorisent également la cohérence de la communication de votre entreprise.

Ariadne square
Ariadne Rust, COO
Une communication sans frontières avec Toptranslation

Nous nous réjouissons de gérer vos projets !

Demander un devis clients@toptranslation.com