Nous aidons les bénévoles de notre planète !

Le concept

Vous avez besoin de traduire des documents d'utilité publique. Nous vous apportons notre aide dans notre domaine de prédilection : avec des traductions spécialisées. Il arrive régulièrement que des capacités se libèrent à très court terme dans nos équipes. Nous les mettons à profit pour aider les bénévoles engagés pour le bien de notre société. Nous considérons l'engagement bénévole comme l'une des responsabilités de notre entreprise.

Notre réseau

Le réseau de Toptranslation compte plus de 4 600 experts linguistiques répartis dans le monde entier. Parmi nos traducteurs, nombreux sont ceux qui sont prêts à réaliser gracieusement pour vous les traductions spécialisées de vos documents d'utilité publique. Veuillez noter toutefois que ce service est uniquement disponible lorsqu'aucune commande client n'est en cours. C'est pourquoi les délais de livraison doivent parfois être prolongés en cours de route.

Von uns unterstützte Projekte

betterplace.org

« Chère équipe de Toptranslation, un grand merci pour votre aide spontanée pour la traduction de nos modalités d'utilisation et de notre politique en matière de protection des données. Vous avez apporté une contribution importante à notre mission d'utilité publique avec cette traduction professionnelle. »

Moritz Eckert, Directeur Général et cofondateur de betterplace.org

GoAhead !

« Toptranslation a traduit en 2011 une grande partie de notre site Internet dans un anglais parfait. Gratuitement et dans les plus brefs délais ! Nous aurions été à mille lieux de nous imaginer une aide d'une telle envergure lorsque nous avons demandé si l'agence réservait des capacités pour les projets d'organismes caritatifs. Ce type d'engagement bénévole est précisément ce qui rend notre mission possible. Nous remercions toute l'équipe d'avoir contribué à rendre possible notre projet en Afrique ! »

Benedikt Diemer, Responsable des Médias de www.goahead-organisation.de

Parea Dein Projekt Ev

„Toptranslation hat für uns einen wichtigen Stiftungsantrag ins Englische übersetzt. Der Antrag soll ein landwirtschaftliches Schulprojekt in Simbabwe ermöglichen. Im Namen der Kinder bedanken wir uns ganz herzlich für die professionelle und unbürokratische Hilfe.”

Verena Stoppel, 2è présidente de www.parea-deinprojekt.de

Aktion Deutschland Hilft

« Les traductions de contrats (honoraires) sont souvent chères. En tant qu'organisation à but non lucratif, nous préférons bien entendu consacrer cet argent aux personnes dans le besoin. Nous sommes ravis de voir Toptranslation s'engager à nos côtés avec ses traductions gratuites et espèrons que cette collaboration se poursuivra à l'avenir. »

Maria Rüther, Pressesprecherin www.aktion-deutschland-hilft.de

Vous êtes interressés ?

N'attendez plus pour prendre contact avec nous.
Nous nous ferons un plaisir de vous aider !

charity@toptranslation.com