Transparenz ist im Finanzbereich wichtiger denn je: Investoren, Kreditgeber, Kunden, Mitarbeiter und andere Stakeholder erwarten eine klare und verständliche Kommunikation, insbesondere wenn es um entscheidungsvorbereitende Inhalte geht. Geschäftsberichte, White Paper oder Produktbeschreibungen müssen die jeweilige Zielgruppe in der passenden Sprachnuance erreichen. Daher kommt es bei Übersetzungen im Finanzbereich neben Genauigkeit auch auf tiefgehendes Fachwissen zu den Rechts- und Finanzsystemen in unterschiedlichen Ländern und Kulturkreisen an.
Unsere Fachübersetzer schlagen die Brücke zwischen Zahlen, Sprachen und Kulturen. Sie verfügen über mehrjährige Berufserfahrung in der Finanzbranche und sind nicht nur mit der Terminologie des Finanzsektors vertraut, sondern erkennen auch die wirtschaftlichen oder rechtlichen Zusammenhänge. Sie können Ihre Dokumente daher sprachlich und fachlich korrekt übersetzen. Unsere Experten wissen, wie Investoren und Anleger, CEOs oder Kunden angesprochen werden wollen und was bei der Übersetzung eines Jahresabschlusses beachtet werden muss. Sie setzen diese Erfahrung in ihren Übersetzungen gewissenhaft um.
Datenschutz wird bei uns groß geschrieben: Dokumentenübertragung via AES-256-Bit-SSL-Verschlüsselung, deutsche Server-Standorte, die Einhaltung des Bundesdatenschutzgesetzes und Verschwiegenheitsvereinbarungen mit allen Mitarbeitern verstehen wir als selbstverständlich. Wir arbeiten gemäß ISO 9001 und sind nach ISO 17100 zertifiziert.
Sie benötigen Ihre Übersetzungen fast so schnell, wie sich der Börsenkurs ändert? Dann sind wir der richtige Partner. Auf Wunsch liefern wir Übersetzungen innerhalb weniger Stunden an Sie zurück. Auf Ihre Angebotsanfrage erhalten Sie innerhalb von maximal 30 Minuten ein Angebot per E-Mail.
Kunden, die ihrerseits besonderen Sicherheitsanforderungen unterliegen, verlangen, dass auch wir diese erfüllen. Wir sind gerne bereit und meist auch in der Lage, kundenindividuelle Sicherheitsstandards zu erfüllen.
Beim Thema Qualität gehen wir keine Kompromisse ein. Um Ihnen bei unterschiedlichsten Anforderungen kontinuierlich höchste Qualität anbieten zu können, haben wir ein eigenes System zur Qualitätssicherung entwickelt.
Mithilfe eines Translation Memorys können Texte schneller übersetzt werden, da gleiche Segmente nie zwei Mal übersetzt werden müssen. Es sorgt außerdem für Konsistenz in der Kommunikation Ihres Unternehmens.