Warum muss man Übersetzungen noch Korrektur lesen?
Der Gedanke "Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser" sollte für alle Texte gelten, die Sie im Namen Ihres Unternehmens erstellen und extern wie auch intern öffentlich machen. Selbst die besten Sprachexperten können aus absolut menschlichen Gründen einen Fehler übersehen. Deshalb lesen unsere auf Korrektorat spezialisierten Experten (Lektoren) diese Texte gegen. Gerade bei sehr langen Dokumenten können sich kleine Fehler einschleichen, die wir so vermeiden.
Für das Korrektorat gelten bei uns dieselben hohen Qualitätsansprüche wie für unsere Übersetzungen. Nur ausgewählte Fachübersetzer die unser mehrstufiges Qualitätsmanagement durchlaufen haben werden Ihre bestehenden Übersetzungen Korrektur lesen.
Sie verfügen über umfangreiches Know-how in ihrem jeweiligen Fachbereich sowie über das nötige Sprachwissen, um die Übersetzung Ihren Vorstellungen entsprechend zu optimieren.
Vier-Augen-Prinzip: doppelt hält besser
Selbst Profis machen manchmal Fehler. Deswegen ist das Vier-Augen-Prinzip unserer Qualitätssicherung so wichtig. Übersetzungen Korrektur zu lesen ist essentieller Bestandteil unseres Übersetzungsservices.
Das Korrektorat aller in unserem Hause erstellten Übersetzungen ist in unseren Angeboten bereits inbegriffen. Für das Korrekturlesen extern verfasster Übersetzungen erstellen wir Ihnen gerne ein günstiges Angebot. Sprechen Sie unsere Berater darauf an.
Sechs-Augen-Prinzip: sprachlicher Feinschliff
In Einzelfällen sind vier Augen nicht genug für das Korrekturlesen Ihrer Übersetzungen. Um besonders anspruchsvollen Fachtexten den letzten Schliff zu geben, bieten wir zusätzlich zum üblichen Korrektorat ein Lektorat durch unsere Branchen-Experten an.
Sinnvoll ist dies insbesondere bei Texten mit sensibler Zielgruppe. Auch für die sprachenübergreifende Umsetzung Ihres Styleguides ist dieser Service hervorragend geeignet.
Toptranslation bietet Ihnen Übersetzungen, Korrektorat und Lektorat zu fairen Preisen. Dank moderner Technik und der effektiven Abwicklung unserer Übersetzungsprojekte über das Internet bieten wir Ihnen flexible Lieferzeiten.
Dabei legen wir großen Wert auf die kompetente persönliche Betreuung unserer Kunden. Top Service ist für uns selbstverständlich bei der Bearbeitung Ihrer Fachübersetzungen. Nutzen Sie gern die individuelle Beratung durch unsere mehrsprachige Service-Hotline.
Englisch Übersetzungen (Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch) - Französisch Übersetzungen - Spanisch Übersetzungen - Italienisch Übersetzungen - Deutsch Übersetzungen - Afrikanisch Übersetzungen - Arabisch Übersetzungen - Bosnisch Übersetzungen - Bulgarisch Übersetzungen -Katalanisch Übersetzungen - Chinesisch Übersetzungen - Mandarin Übersetzungen - Kantonesisch Übersetzungen - Kroatisch Übersetzungen - Tschechisch Übersetzungen - Dänisch Übersetzungen -Niederländisch Übersetzungen - Estnisch Übersetzungen - Finnisch Übersetzungen - Griechisch Übersetzungen - Ungarisch Übersetzungen - Japanisch Übersetzungen - Koreanisch Übersetzungen -Norwegisch Übersetzungen - Persisch Übersetzungen - Polnisch Übersetzungen - Portugiesisch Übersetzungen - Rumänisch Übersetzungen - Russisch Übersetzungen - Serbisch Übersetzungen -Slowakisch Übersetzungen - Slowenisch Übersetzungen - Schwedisch Übersetzungen - Thailändisch Übersetzungen - Türkisch Übersetzungen - Ukrainisch Übersetzungen - Vietnamesisch Übersetzungen -Brasilianisches Portugiesisch Übersetzungen